a_sue’s diary

a_sue の日記 はてなブログ版

『別冊映画秘宝 海外TVドラマ マニアックス Vol.3 英国テレビの大逆襲』 洋泉社ムック

買ったのはここ
堪能しました。
60年代から70年代にかけて、海外TVドラマがたくさん放送されていて、こっちもそれをたくさん見てたんですが、80年代以降はあまり見なくなっちゃって、だから最近のドラマの話はあまりぴんと来ないんだけど、このムックは昔の作品の話がたくさん載ってるのがよい。
取り上げられてる作品で、見てたものをざっとあげると

こんなところ。記事として取り上げられてないものだと「宇宙船XL-5号」「ジョー90」「コルディッツ大脱走」あたりとか。
「おしゃれ(秘)探偵」は、僕が見てたのは「事件をあばけ」というタイトルで放送されてたんだけど、それについてなにも書かれてなかった。なんでだろ。
サンダーバード」について、最初のNHK放送が30分だったという間違ったことを書いてあるが、ちゃんと1回で1話、45分枠だったと思うけどちゃんとした形で放送されていた。で、吹替え・字幕翻訳の木原たけしさんの談話が連載されているんだけど、そこに「サンダーバード」の話がある。
プロデューサーから「翻訳の口調は人形劇のような感じではなく、実写ドラマみたいに普通に訳して欲しい」という要望があったそうだ。まさにそこよ、当時見てたこどもだった僕などが惹かれたのは。フォーマットも大人向けのドラマのフォーマットだったし。余計なナレーションでぐだぐだ説明しないところもよかった。
逆にテレビ局の担当者にお願いされてナレーションをがんがん入れまくった作品もたくさんあるとか。「キャプテン・スカーレット」のDVD-BOXを見てていらいらした、わかりきったことをぐだぐだしゃべるナレーションはそういうことか。
というような裏話を含め、この「海外TVドラマ マニアックス」のシリーズはおもしろいなぁ。Vol.2はタイトルがあまり惹かれないんだけど、そろえておくべきだろうか。

英国テレビの大逆襲 (海外TVドラマ・マニアックスVol.3) (洋泉社MOOK 別冊映画秘宝)

英国テレビの大逆襲 (海外TVドラマ・マニアックスVol.3) (洋泉社MOOK 別冊映画秘宝)